Kesalahan Penggunaan Kala dalam Karangan Mahasiswa Bahasa Jerman Level B1
https://doi.org/10.30605/onoma.v12i1.7736
Keywords:
Analisis Kesalahan, Kala Bahasa Jerman, Level B1Abstract
Penguasaan kala merupakan kompetensi fundamental dalam menyusun narasi yang koheren, namun seringkali menjadi kendala signifikan bagi pembelajar. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk-bentuk kesalahan penggunaan kala bahasa Jerman dan menganalisis faktor penyebabnya. Data yang digunakan adalah frasa, klausa, dan kalimat dalam karangan bahasa Jerman mahasiswa pada level B1 Program Studi Pendidikan Bahasa Jerman Universitas Negeri Malang tahun 2023. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif deskriptif dengan pendekatan analisis kesalahan (error analysis). Hasil penelitian menunjukkan bahwa kesalahan yang terjadi bersifat sistematis dan dapat diklasifikasikan ke dalam beberapa kategori utama. Kesalahan kala lampau menjadi bagian yang paling mendominasi, hal ini dikarenakan kompleksitas kala lampau bahasa Jerman yang terdiri dari tiga bagian yaitu plusquamperfekt, präteritum, dan perfekt. Data berupa 20 karangan mahasiswa dianalisis menggunakan pendekatan analisis kesalahan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa kesalahan penggunaan kala bersifat sistematis dan mencakup 17 jenis kesalahan yang diklasifikasikan ke dalam tiga kategori utama, yaitu kala lampau, kala kini, dan kala depan. Faktor penyebab utama teridentifikasi sebagai interferensi bahasa ibu (Bahasa Indonesia) yang tidak berbasis kala, kompleksitas intralingual dari sistem kala Jerman itu sendiri, dan faktor pedagogis di dalam perkuliahan. Temuan ini mengimplikasikan perlunya pengembangan strategi pengajaran yang lebih menekankan pada analisis kontrastif dan praktik kontekstual untuk membantu mahasiswa menjembatani kesenjangan antara pengetahuan teoretis dan aplikasi praktis dalam produksi tulisan.
Downloads
References
Barnes, M. R. (1974). Teaching German Tenses. Wiley on Behalf of the American Association of Teachers of German, 7(1), 77–81. DOI: https://doi.org/10.2307/3529310
Budiarti, A. (2008). Interferensi Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris pada Abstrak Jurnal Ilmiah. Universitas Pasundan Bandung.
Corder, S. P. (1982). Error Analysis and Interlanguage (2 ed.). Oxford University Press.
Creswell. (2018). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. SAGE Publications.
Diani, I., & Yunita, W. (2019). Interferensi Bahasa Indonesia terhadap Kemampuan Berbicara Bahasa Inggris Mahasiswa Universitas Bengkulu. Prosiding Semiba, 164–173.
Duden. (2021). Duden Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Bibliographisches Institut.
Firmansyah, M. A. (2021). Interferensi dan Integrasi Bahasa: Kajian Sosiolinguistik. Paramasastra, 8(1). DOI: https://doi.org/10.26740/paramasastra.v8n1.p46-59
Fleischer, W., & Barz, I. (2012). Wortbildung der Deutschen Gegenwartssprache. Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110256659
Freeman, L., & Anderson. (2011). Techniques & Principles in Language. Oxford University Press.
Harmer, J. (2007). The Practice of English Language Teaching. Pearson Longman.
Helbig, G., & Buscha. (2011). Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Langenscheidt. Langenscheidt.
Hoffmann, L. (2021). Deutsche Grammatik: Grundlagen für Lehrerausbildung, Schule, Deutsch als Zweitsprache und Deutsch als Fremdsprache (4., neu bearbeitete und erweiterte Auflage). Erich Schmidt Verlag.
Kokomaking, Y. O. K., Syukur Saud, & Nensilianti. (2023). Interferensi Struktur Frasa Bahasa Indonesia terhadap Penggunaan Struktur Frasa Bahasa Jerman dalam Karangan Siswa Kelas XII SMA Harapan Bhakti Makassar. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 9(2), 1127–1143. https://doi.org/10.30605/onoma.v9i2.2389 DOI: https://doi.org/10.30605/onoma.v9i2.2389
Lennon, P. (2008). Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage. Gramley.
Makukhina, S. V. (2024). Linguistic Interference in Teaching German as a Second Foreign Language. Тrаnscarpathian Philological Studies, 17(36), 104–107. https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.36.17 DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.36.17
Mannhali. (2022). Errors in Writing Made by German Language Students and Suggested Solutions. Eralingua, 6(1), 189-198. https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i1.32328 DOI: https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i1.32328
Putranto, C. P., & Firmonasari, A. (2023). Kesalahan kala bahasa Perancis mahasiswa dengan kemampuan bahasa tingkat menengah. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa,Sastra, dan Pengajarannya, 6(4), 1081–1094. https://doi.org/10.30872/diglosia.v6i4.812 DOI: https://doi.org/10.30872/diglosia.v6i4.812
Raymondra, K. A. P., & Bukhori, H. A. (2021). Interferensi Sintaksis Bahasa Indonesia terhadap bahasa Jerman pada Schriftlicher Ausdruck dalam Matakuliah B1 Prüfüngsvorbereitung. JoLLA: Journal of Language, Literature, and Arts, 1(1), 25 36. https://doi.org/10.17977/um064v1i12021p25-36 DOI: https://doi.org/10.17977/um064v1i12021p25-36
Richards, J. (1971). A Non-Contrastive Approach to Error Analysis. Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/XXV.3.204
Roberts, Leah & Liszka, Sarah. (2013). Processing tense/aspect-agreement violations on-line in the second language:a self-paced reading study with French and German L2 learners of English. Second Language Research. 413– 439. ISSN: 0267-6583 DOI: https://doi.org/10.1177/0267658313503171
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
Sugiyono. (2010). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. CV Alfabeta.
Syahid, A., & Hadi, M. Z. P. (2019). Synthesis Interference of Indonesian Language in the Right of German. Journal of Languages and Language Teaching, 6(2), 67. https://doi.org/10.33394/jollt.v6i2.1257 DOI: https://doi.org/10.33394/jollt.v6i2.1257
Syahputri, A. W., & Samsul, S. I. (2022). Interferensi Kesalahan Pengucapan Fonem Bahasa Indonesia terhadap Pengucapan Fonem Bahasa Jerman yang dilafalkan oleh Siswa kelas XII Bahasa di SMA Negeri 1 Tarik Sidoarja. Laterne, 11, 1–10.
Xhemaili, D. (2020). Interference mistakes and learning difficulties during the teaching of German language to students with Albanian mother tongue at UBT College. University of Business and Technology, Pristina, Kosovo.
Zimmermann, F. (2020). Linguistic Challenges in Learning German: Syntax and Morphology Issues. European Journal of Linguistics, 1(29), 55–78.
Downloads
Published
How to Cite
License
Copyright (c) 2026 Rount Maulero, Hayatul Cholsy

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and copyright agreement.
License and Copyright Agreement
Authors who publish with Onoma Journal: Education, Languages??, and Literature agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.








