Integration of Translation and Semantics Studies in Arabic Language Learning at the Junior High School Level: A Descriptive Qualitative Analysis

https://doi.org/10.30605/onoma.v11i4.7306

Authors

  • Anisa Siti Muslimah Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung
  • Mumu Muhlisin Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung
  • Akmaliyah Akmaliyah Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung

Keywords:

Arabic Language Learning, Semantics, Translation

Abstract

Arabic language learning at the junior high school level has traditionally focused on grammar and vocabulary memorization, while the aspect of meaning or semantics is often overlooked. As a result, students tend to understand the language mechanically without grasping the communicative messages embedded in the text. This study aims to describe the forms, strategies, and benefits of integrating translation and semantics studies in Arabic language learning at the junior high school level. Employing a descriptive qualitative approach, data were collected through observation, interviews, and documentation. The data were analyzed using the interactive model of Miles and Huberman, which includes data reduction, display, and verification to identify patterns of meaning integration in translation activities. The findings reveal that teachers link translation exercises with lexical and contextual meaning analysis, utilize narrative-dialogue texts, and conduct discussions on idiomatic meanings prior to translation. This approach enhances students’ ability to comprehend textual meaning, fosters semantic awareness, and motivates them, as the learning process becomes more logical and communicative. However, several challenges arise, including limited instructional time, varying levels of student proficiency, and insufficient teacher training in semantic linguistics. The study recommends the need for teacher training in the application of semantic theory and the development of meaning-based instructional materials, so that Arabic language learning at the junior high school level can be conducted more effectively, contextually, and meaningfully

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al Munawar, A. H., Mad Ali, & Yayan Nurbayan. (2025). Pengaruh Globalisasi Terhadap Pembelajaran Bahasa Arab Di Indonesia. An-Nas, 9(1), 56–72. https://doi.org/10.32665/annas.v9i1.3660 DOI: https://doi.org/10.32665/annas.v9i1.3660

Alfitriana Purba, D. N. (2018). Pergeseran Bentuk Dalam Terjemahan Artikel Di Majalah Kangguru Indonesia. Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 2(1), 118–124. https://doi.org/10.32696/ojs.v2i1.155 DOI: https://doi.org/10.32696/ojs.v2i1.155

Amalia, S., & Irawan, D. (2021). Problematika Penerjemahan Teks Bahasa Arab di Kelas VIII MTs Negeri 3 Bangka. Al-Mu’arrib: Journal Of Arabic Education, 1(1), 22–33. https://doi.org/10.32923/al-muarrib.v1i1.2079 DOI: https://doi.org/10.32923/al-muarrib.v1i1.2079

Amelia Indah Saputri, Nuansa Bayu Segara, & Dwi Murwanti. (2025). Integrasi Problem Based Learning Melalui Pendekatan Culturally Responsive Teaching Dalam Meningkatkan Motivasi Belajar Siswa Kelas Viii Smpn 1 Surabaya. JIIPSI: Jurnal Ilmiah Ilmu Pengetahuan Sosial Indonesia, 5(1), 96–106. https://doi.org/10.21154/jiipsi.v5i1.4521 DOI: https://doi.org/10.21154/jiipsi.v5i1.4521

Analdi, S., Bunau, E., & Suhartono, L. (2025). An Analysis on Students’ Translation Equivalence in Translating Idiom: Penelitian. Jurnal Pengabdian Masyarakat Dan Riset Pendidikan, 3(4), 1465–1473. https://doi.org/10.31004/jerkin.v3i4.678 DOI: https://doi.org/10.31004/jerkin.v3i4.678

Arif Wibowo & Khairil Umami. (2021). Pergeseran Paradigma Pembelajaran Tekstual Verbalistik Menuju Kontekstual Dialogis. Edutainment : Jurnal Ilmu Pendidikan Dan Kependidikan, 9(1), 21–30. https://doi.org/10.35438/e.v9i1.407 DOI: https://doi.org/10.35438/e.v9i1.407

Asse, A., Ahmad, A., Jabir, M., Idhan, M., & Harun, U. (2024). Al-Intiqaiyyah Method to Improve Maharah Al-Qira’ah Skills in Arabic Language Learning. Al-Hayat: Journal of Islamic Education, 8(4), 1245–1260. https://doi.org/10.35723/ajie.v8i4.690 DOI: https://doi.org/10.35723/ajie.v8i4.690

Bednárová-Gibová, K., Zákutná, S., & University of Prešov. (2018). Terminological Equivalence In Translation Of Philosophical Texts. Russian Journal of Linguistics, 22(2), 423–435. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-2-423-435 DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-2-423-435

Busetto, L., Wick, W., & Gumbinger, C. (2020). How to use and assess qualitative research methods. Neurological Research and Practice, 2(1), 14. https://doi.org/10.1186/s42466-020-00059-z DOI: https://doi.org/10.1186/s42466-020-00059-z

Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. Oxford University Press.

Creswell, J., W., & Poth, C., N. (2018). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches (4th ed.). SAGE Publications.

DiMartino, L., Carroll, A. J., Ridgeway, J. L., Revette, A., Griffin, J. M., Weiner, B. J., Mitchell, S. A., Norton, W. E., Cronin, C., Cheville, A. L., Flores, A. M., Smith, J. D., the IMPACT Consortium, Cella, D., Hassett, M. J., Osarogiagbon, R. U., Schrag, D., Wong, S. L., Kroner, B. L., … Wehbe, F. (2025). Development of a method for qualitative data integration to advance implementation science within research consortia. Implementation Science Communications, 6(1), 21. https://doi.org/10.1186/s43058-025-00701-4 DOI: https://doi.org/10.1186/s43058-025-00701-4

Durratul Hikmah & Mohammad Sofyan Adi Pranata. (2020). Peningkatan Pemahaman Siswa Smp Pada Teks Narrative Melalui Strategi Semantic Mapping. Konstruktivisme : Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran, 12(1), 26–38. https://doi.org/10.35457/konstruk.v12i1.880 DOI: https://doi.org/10.35457/konstruk.v12i1.880

Efendi, R., Arsyad, A., & Munir, M. (2021). Manajemen Pembelajaran Bahasa Arab di SMP IT Nurul Fikri Makassar. Shaut al Arabiyyah, 9(2), 202. https://doi.org/10.24252/saa.v9i2.23034 DOI: https://doi.org/10.24252/saa.v9i2.23034

Eltigani, M. A., Ibrahim, I., Al-Khayyat, M., & Ibrahim, R. (2024). Examining the Importance of Context Education in the Translation Process (A Descriptive Analytical Study). Cadernos de Educação Tecnologia e Sociedade, 17(se5), 105–118. https://doi.org/10.14571/brajets.v17.nse5.105-118 DOI: https://doi.org/10.14571/brajets.v17.nse5.105-118

Fahrina Rahmasari, Abdul Hafidz Zaid, & Rahmat Hidayat Lubis. (2025). Teori Belajar Kognitif: Urgensi dan Manfaatnya dalam Meningkatkan Pembelajaran Bahasa Arab. Didaktika: Jurnal Kependidikan, 14(3), 4987–4998. https://doi.org/10.58230/27454312.2387 DOI: https://doi.org/10.58230/27454312.2387

Fasabbikh, F., & Anwar, N. (2024). Analisis Buku Teks Bahasa Arab Praktis untuk SMP/MTs Kelas VII Karya Guru Bahasa Arab Foskam Sidoarjo dalam Perspektif Badan Standar Kurikulum dan Asesmen Pendidikan (BSKAP). JIIP - Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 7(4), 3702–3710. https://doi.org/10.54371/jiip.v7i4.4061 DOI: https://doi.org/10.54371/jiip.v7i4.4061

Febriyanti, R. H. (2022). Strategi penerjemahan bahasa Inggris- bahasa Indonesia dalam pembelajaran berbasis daring. AKSARA: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 23(2). https://doi.org/10.23960/aksara/v23i2.pp203-218 DOI: https://doi.org/10.23960/aksara/v23i2.pp203-218

Fitri, T., & Hasibuan, R. (2024). Transformasi Pembelajaran Bahasa Arab Di Sekolah Dasar Islam Terpadu Alam Talago: Pendekatan Kurikulum Berbasis Teknologi. Journal in Teaching and Education Area, 1(1), 113–129. https://doi.org/10.69673/vwd5c048 DOI: https://doi.org/10.69673/vwd5c048

Hanisa, M. H. (2024). Pendekatan Komunikatif Terhadap Kemampuan Maharah Kalam Siswa Madrasah Aliyah Negeri 1 Jember: Pendekatan Komunikatif Terhadap Kemampuan Maharah Kalam Siswa Madrasah Aliyah Negeri 1 Jember. EDUSHOPIA : Journal of Progressive Pedagogy, 1(1), 01–15. https://doi.org/10.64431/edushopia.v1i1.99 DOI: https://doi.org/10.64431/edushopia.v1i1.99

Hapsari, F. S., Astuti, N. T., & Frijuniarsi, N. (2020). Efektivitas Stategi Pembelajaran “Semantic Mapping” Dalam Meningkatkan Penguasaan Kosakata Bahasa Inggris Mahasiswa. SAP (Susunan Artikel Pendidikan), 4(3). https://doi.org/10.30998/sap.v4i3.6290 DOI: https://doi.org/10.30998/sap.v4i3.6290

Hardiyanti, P., Enramika, T., & Al Mubarokah, Z. (2025). Pendekatan Komunikatif Dalam Pengajaran Bahasa Arab. Al-Tarqiyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 7(1), 15–29. https://doi.org/10.30631/altarqiyah.v7i1.69 DOI: https://doi.org/10.30631/altarqiyah.v7i1.69

Hasan, H., & Melyyani, M. (2023). Pembelajaran Bahasa Arab Dengan Metode Eksplorasi Kolaborasi Dan Kolaboratif Learning. Al Qalam: Jurnal Ilmiah Keagamaan Dan Kemasyarakatan, 16(6), 2431. https://doi.org/10.35931/aq.v16i6.1681 DOI: https://doi.org/10.35931/aq.v16i6.1681

Hidayatullah, R. (2021). Peran Konteks dalam Studi Makna: Kajian Semantik Arab. JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik Dan Sastra Arab), 5(2), 184–197. https://doi.org/10.15642/jilsa.2021.5.2.184-197 DOI: https://doi.org/10.15642/jilsa.2021.5.2.184-197

Insani, A., & Hikmah, K. (2025). Analisis Pembelajaran Bahasa Arab dalam Kurikulum International Cambridge di MI Muslimat NU Pucang. JIIP - Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 8(6), 6576–6585. https://doi.org/10.54371/jiip.v8i6.8261 DOI: https://doi.org/10.54371/jiip.v8i6.8261

Istianah Fauziah, Nasruni, N., & Muhammad Ibrahim. (2023). Analisis Kemampuan Membaca Teks Bahasa Arab Siswa Kelas VII SMP Muhammadiyah 12 Perumnas Makassar. ULIL ALBAB : Jurnal Ilmiah Multidisiplin, 2(9), 4240–4249. https://doi.org/10.56799/jim.v2i9.2156 DOI: https://doi.org/10.56799/jim.v2i9.2156

Larson, M. L. (1998). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence (2nd ed.). University Press of America.

Leech, G. N. (1981). Semantics: The Study of Meaning. Penguin Books.

Li, M., & Yuan, R. (2022). Enhancing students’ metacognitive development in higher education: A classroom-based inquiry. International Journal of Educational Research, 112, 101947. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2022.101947 DOI: https://doi.org/10.1016/j.ijer.2022.101947

Lulu Najwah Zaid, Wardatul Fitria Utami, Muhammad Rifqi Fauzi, & Sahkholid Nasution. (2024). Peran Linguistik dalam Mempelajari Struktur Bahasa Arab. Semantik : Jurnal Riset Ilmu Pendidikan, Bahasa Dan Budaya, 3(1), 11–19. https://doi.org/10.61132/semantik.v3i1.1320 DOI: https://doi.org/10.61132/semantik.v3i1.1320

Lyson, J. (1995). Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511810213

Maesaroh, W., & Riyadi, S. (2025). Makna Leksikal Dan Kontektualdalam Bahasa Arab. Siyaqiy: Jurnal Pendidikan Dan Bahasa Arab, 2(1), 42–50. https://doi.org/10.61341/siyaqiy/v2i1.015 DOI: https://doi.org/10.61341/siyaqiy/v2i1.015

Maghfiroh, A. (2016). From Daily To Fluency: Melejitkan Kemampuan Bahasa Asing Dengan Aktifitas Bahasa Harian. Jurnal Dimensi Pendidikan Dan Pembelajaran, 3(2), 49–56. https://doi.org/10.24269/dpp.v3i2.85 DOI: https://doi.org/10.24269/dpp.v3i2.85

Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook (2nd ed.). SAGE Publications.

Muh Sabilar Rosyad, Muhammad Abdur Rozaq, Muhammad Hafidz, Ahmad Nuruddin, & Mohammad Zaki. (2025). Analysis of Student Orientation in Learning Arabic as a Second Language at Pesantren-Based Universities. Kilmatuna: Journal Of Arabic Education, 5(1), 134–145. https://doi.org/10.55352/pba.v5i1.1092 DOI: https://doi.org/10.55352/pba.v5i1.1092

Mustafa, M. (2018). Kemampuan dan Problematika Penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia di Madrasah Aliyah pondok Pesantren al-Ikhlas ad-Dary DDI Takkalasi Barru. AL IBRAH: Journal of Arabic Languange Education, 1(1). https://doi.org/10.24256/jale.v1i1.369 DOI: https://doi.org/10.24256/jale.v1i1.369

Nastase, S. A., Goldstein, A., & Hasson, U. (2020). Keep it real: Rethinking the primacy of experimental control in cognitive neuroscience. NeuroImage, 222, 117254. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2020.117254 DOI: https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2020.117254

Nasution, M. M., Khairani, H., & Syahputra, R. (2025). Strategi Pembelajaran Bahasa Arab Berbasis Teori Psiko-Sosiolinguistik. Eduthink: Jurnal Pemikiran Pendidikan Islam, 5(01), 10–25. https://doi.org/10.36420/eduthink.v5i01.725 DOI: https://doi.org/10.36420/eduthink.v5i01.725

Nurdiniah, S. (2024). Langkah-langkah Partisipasi Guru dalam Pendekatan Pembelajaran Aktif di Muslimeen Suksa School, Thailand. Karimah Tauhid, 3(8), 8581–8598. https://doi.org/10.30997/karimahtauhid.v3i8.14890 DOI: https://doi.org/10.30997/karimahtauhid.v3i8.14890

Passalowongi, J. A. & Badrullah Bakri Badru. (2025). Srategi Guru Bimbingan Konseling Dalam Eksplorasi dan Pengambilan Keputusan Karir pada Siswa: Systematic Review. JURKAM: Jurnal Konseling Andi Matappa. https://doi.org/10.31100/jurkam.v9i1.4219 DOI: https://doi.org/10.31100/jurkam.v9i1.4219

Pelawi, B. Y. (2009). Aspek Semantik dan Pragmatik dalam Penerjemahan. Lingua Cultura, 3(2), 146. https://doi.org/10.21512/lc.v3i2.341 DOI: https://doi.org/10.21512/lc.v3i2.341

Pramana, P. M. A., Suarni, N. K., & Margunayasa, I. G. (2024). Relevansi Teori Belajar Konstruktivisme dengan Model Inkuiri Terbimbing terhadap Hasil Belajar Siswa. Ideguru: Jurnal Karya Ilmiah Guru, 9(2), 487–493. https://doi.org/10.51169/ideguru.v9i2.875 DOI: https://doi.org/10.51169/ideguru.v9i2.875

Pratiwi, D. W., & Sukartono, S. (2025). Persepsi Guru Terhadap Tantangan dan Peluang dalam Implementasi Pendidikan Inklusi. Aulad: Journal on Early Childhood, 8(1), 189–197. https://doi.org/10.31004/aulad.v8i1.954 DOI: https://doi.org/10.31004/aulad.v8i1.954

Pujiastuti, I. (2017). Pengaruh Metode Diskusi Berbantuan Mind Mapping Terhadap Hasil Belajar Mahasiswa Pada Mata Kuliah Semantik Program Studi Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Umrah Tahun Akademik 2014/2015. Bahastra, 37(2), 148. https://doi.org/10.26555/bahastra.v37i2.6855 DOI: https://doi.org/10.26555/bahastra.v37i2.6855

R., F., Aminu, N., & Adri, D. (2023). Peran Guru Sebagai Fasilitator Dalam Pembelajaran Bagi Siswa SD Negeri 71 Buton. JEC (Jurnal Edukasi Cendekia), 7(1), 32–42. https://doi.org/10.35326/jec.v7i1.3475 DOI: https://doi.org/10.35326/jec.v7i1.3475

Saptanto Hari Wibawa, Indah Puspitasari, & Pureka, M. N. Y. (2023). Pengenalan Penerjemahan: Antara Ilmu, Seni dan Keterampilan. Journal of Social Empowerment, 8(1), 18–22. https://doi.org/10.21137/jse.2023.8.1.4 DOI: https://doi.org/10.21137/jse.2023.8.1.4

Schlam Salman, J., & Haskel-Shaham, I. (2023). Noticing and metalinguistic awareness in the L2 writing process: A translation-based writing task for L1 Arabic speakers preparing to teach Hebrew as a second language. Journal of Second Language Writing, 62, 101065. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2023.101065 DOI: https://doi.org/10.1016/j.jslw.2023.101065

Setyawan, C. E. (2020). Arah Perencanaan Pembelajaran Bahasa Arab Abad 21. Al-Manar, 9(1), 55–82. https://doi.org/10.36668/jal.v9i1.133 DOI: https://doi.org/10.36668/jal.v9i1.133

Suparman, S., Herdiana, B., & Nuruahmad, M. (2024). Kemampuan Menulis Karangan Argumentasi Dengan Menggunkaan Media Gambar Pada Siswa Kelas VII SMP NegrI II Walenrang. Jurnal Vokatif: Pendidikan Bahasa, Kebahasaan, dan Sastra, 1(2), 102-108. DOI: https://doi.org/10.51574/vokatif.v1i2.1736

Siregar, R., Nuraida, N., Umi Kalsum, E., & Ramadhan, A. (2022). Penerjemahan Sebagai Metode Dalam Pengajaran Bahasa. Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa dan Sastra, 7(2), 99–106. https://doi.org/10.32696/jp2bs.v7i2.1431 DOI: https://doi.org/10.32696/jp2bs.v7i2.1431

Syifaurrahmah, S., Fiqriani, M., Karoma, K., & Idi, A. (2025). Strategi Mengajar yang Efektif dan Peran Guru Sebagai Kunci Pembelajaran Bermakna. Jurnal Penelitian Ilmu Pendidikan Indonesia, 4(1), 244–254. https://doi.org/10.31004/jpion.v4i1.364 DOI: https://doi.org/10.31004/jpion.v4i1.364

Utami, R. L. (2020). Konsep Pembelajaran Bahasa Arab dengan Pendekatan Komunikatif di Kelas VII SMP Muhammadiyah 1 Depok. Shaut al Arabiyyah, 8(1), 64. https://doi.org/10.24252/saa.v8i1.12270 DOI: https://doi.org/10.24252/saa.v8i1.12270

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.

Wahdah, Y. A. (2020). Faktor-Faktor Kesulitan Siswa Dalam Membaca Teks Bahasa Arab. Alsuniyat, 1(1), 30–46. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v1i1.24197 DOI: https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v1i1.24197

Yusril Fatkhurrozy. (2024). Penerapan Scaffolding Pada Zone Of Proximal Development (ZPD) Kelas XI-7 SMAN 1 Malang. Jurnal Pembelajaran, Bimbingan, Dan Pengelolaan Pendidikan, 4(3), 14. https://doi.org/10.17977/um065.v4.i3.2024.14 DOI: https://doi.org/10.17977/um065.v4.i3.2024.14

Published

2025-11-21

How to Cite

Anisa Siti Muslimah, Mumu Muhlisin, & Akmaliyah, A. (2025). Integration of Translation and Semantics Studies in Arabic Language Learning at the Junior High School Level: A Descriptive Qualitative Analysis. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, Dan Sastra, 11(4), 4906–4920. https://doi.org/10.30605/onoma.v11i4.7306

Issue

Section

Articles

Categories